很多同學(xué)想學(xué)日語(yǔ)主要是出于興趣愛(ài)好,滿足平時(shí)看日本動(dòng)漫、聽(tīng)日語(yǔ)歌曲、cosplay扮演以及了解日本文化的需要。雖然學(xué)日語(yǔ)出于一種愛(ài)好,但卻是愿意學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)目標(biāo)明確的一種選擇。而且學(xué)習(xí)語(yǔ)言還有助于智力發(fā)展、眼界的開(kāi)闊,對(duì)未來(lái)影響深遠(yuǎn)。同時(shí)看動(dòng)漫、聽(tīng)日文歌曲或者日本書(shū)籍對(duì)學(xué)習(xí)日語(yǔ)非常有幫助,多學(xué)一門(mén)語(yǔ)言只會(huì)給你豐富知識(shí)。學(xué)習(xí)日語(yǔ)是否有用?學(xué)習(xí)日語(yǔ)有什么用?這類(lèi)問(wèn)題對(duì)每個(gè)人來(lái)說(shuō),都是不一樣的,每個(gè)人學(xué)日語(yǔ)的目的不一樣,新通日語(yǔ)培訓(xùn),課程多樣,可在線咨詢適合自己的課程。
適合基礎(chǔ)薄弱或剛?cè)腴T(mén)的學(xué)生,發(fā)音練習(xí)和2冊(cè)教材的學(xué)習(xí)達(dá)到在熟悉的語(yǔ)言環(huán)境中簡(jiǎn)單表達(dá)要求、意見(jiàn)、問(wèn)題。如:自我介紹、購(gòu)物、點(diǎn)菜、問(wèn)路等。
適合N4起點(diǎn)的學(xué)生,2冊(cè)教材的學(xué)習(xí)達(dá)到可以能夠理解日常場(chǎng)景中的日語(yǔ),并能在一定程度上理解各類(lèi)場(chǎng)合中的日語(yǔ)。如:自助游、看動(dòng)漫、簡(jiǎn)單日常交流、會(huì)議、閱讀資料等。
適合N2起點(diǎn)的學(xué)生,2冊(cè)教材的學(xué)習(xí)達(dá)到能夠理解各類(lèi)場(chǎng)景中的日語(yǔ)能力,能夠參與討論,發(fā)表個(gè)人觀點(diǎn),應(yīng)付較難理解的表達(dá)方式。如:上課、與日語(yǔ)母語(yǔ)人交流、討論會(huì)、閱讀文獻(xiàn)等。
新通教育
日語(yǔ)其實(shí)說(shuō)到底并不難學(xué),特別是對(duì)于我們中國(guó)人學(xué)日語(yǔ)是有先天的優(yōu)勢(shì)的,日語(yǔ)中含有的漢字多,對(duì)于我們來(lái)講很好理解,可想而知,選擇高考日語(yǔ)拿是沒(méi)問(wèn)題的,只要肯去學(xué)習(xí),學(xué)起來(lái)是要比其他語(yǔ)種更加簡(jiǎn)單些的,寧波日語(yǔ)等級(jí)考試哪里好?
寧波日語(yǔ)等級(jí)考試哪里好?
學(xué)日語(yǔ)就選新通日語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),新通教育針對(duì)日本留學(xué)學(xué)生需求開(kāi)設(shè)不同階段的日語(yǔ)課程,在預(yù)計(jì)目標(biāo)時(shí)間達(dá)到入學(xué)要求。留學(xué)顧問(wèn)與日語(yǔ)教師的溝通及水平測(cè)試,來(lái)鎖定學(xué)習(xí)時(shí)間和課程進(jìn)度,準(zhǔn)確的達(dá)到學(xué)習(xí)效果和目的,留學(xué)顧問(wèn)、留學(xué)文案與日語(yǔ)教師的緊密配合。在課程中完成留學(xué)申請(qǐng)前的一系列準(zhǔn)備,精準(zhǔn)的把控每一個(gè)環(huán)節(jié),針對(duì)讀研的學(xué)生,安排面試輔導(dǎo),專(zhuān)業(yè)詞匯提升,行前指導(dǎo)等課程。
新通日語(yǔ)課程亮點(diǎn)
幫助學(xué)員熟悉日語(yǔ)體系,簡(jiǎn)單了解日本文化等。
新通日語(yǔ)適用對(duì)象
對(duì)日語(yǔ)感興趣的學(xué)員,有無(wú)基礎(chǔ)皆可。
新通日語(yǔ)學(xué)習(xí)目標(biāo)
幫助學(xué)員熟悉日語(yǔ)體系,簡(jiǎn)單了解日本文化等。
日語(yǔ)的翻譯方法三:
一、日語(yǔ)直譯法
這是較簡(jiǎn)單的一種翻譯方法,即按照原文的意思直接翻譯。
二、日語(yǔ)反譯法
在日語(yǔ)的表達(dá)方式中,經(jīng)常會(huì)用雙重否定來(lái)表達(dá)肯定的意義,而這時(shí)的日語(yǔ)翻譯可以采用反譯這種方法,它指的是用肯定的表述來(lái)準(zhǔn)確地表達(dá)原文的意思,從而使得表達(dá)與翻譯更加準(zhǔn)確。
三、日語(yǔ)加減譯法
日語(yǔ)的加減譯法就是指加譯法與減譯法。而加譯法指的是在翻譯過(guò)程中通過(guò)某些詞匯的增加從而使所翻譯的內(nèi)容更加通順準(zhǔn)確、但不會(huì)改變?cè)牡囊馑?而減譯法指是在翻譯過(guò)程中通過(guò)刪減原文中有些可有可無(wú)的詞匯從而使所翻譯的內(nèi)容更加自然簡(jiǎn)潔,當(dāng)然前提仍然是增加不改變?cè)獾幕A(chǔ)上。
四、日語(yǔ)轉(zhuǎn)譯和變譯法
日語(yǔ)和國(guó)語(yǔ)畢竟因?yàn)槲幕牟煌?,很多詞沒(méi)有相對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)可以直接翻譯,這時(shí)就需要采用變譯或者轉(zhuǎn)譯的方法,用其他的詞來(lái)進(jìn)行代替。
五、日語(yǔ)分譯與移譯法
因?yàn)槿照Z(yǔ)句子的復(fù)雜性,有時(shí)無(wú)法用一個(gè)句子來(lái)直譯,這就需要將一個(gè)長(zhǎng)句分成一個(gè)短句或者移動(dòng)限定性的語(yǔ)句來(lái)進(jìn)行翻譯。日語(yǔ)在描述時(shí)的特性是將描寫(xiě)和說(shuō)明等限定性定語(yǔ)放在前面,而表示領(lǐng)屬性的定語(yǔ)要放在后面。
更多培訓(xùn)課程、學(xué)習(xí)資訊、課程優(yōu)惠、課程開(kāi)班、學(xué)校地址等學(xué)校信息,請(qǐng)進(jìn)入 寧波新通教育培訓(xùn)機(jī)構(gòu) 詳細(xì)了解,咨詢電話:
一級(jí)建造師 二級(jí)建造師 消防工程師 消防設(shè)施操作員 BIM 造價(jià)工程師 環(huán)評(píng)師 監(jiān)理工程師 咨詢工程師 安全工程師 建筑九大員 公路水運(yùn)檢測(cè) 通信工程 智慧消防工程師 裝配工程師 一級(jí)注冊(cè)建筑師 二級(jí)注冊(cè)建筑師 注冊(cè)電氣工程師 智慧建造工程師 房地產(chǎn)估價(jià)師 應(yīng)急救援員 EPC工程總承包 PLC智能制造 碳排放管理師 雅思 托福 GRE 托業(yè) SAT GMAT A-Level ACT AP課程 OSSD 多鄰國(guó)英語(yǔ) 考研英語(yǔ) 英語(yǔ)四六級(jí) 商務(wù)英語(yǔ) 青少兒英語(yǔ) IB英語(yǔ) 劍橋英語(yǔ) 職場(chǎng)英語(yǔ) 提升英語(yǔ) AEAS 英語(yǔ)口語(yǔ) 出國(guó)英語(yǔ) 初高中英語(yǔ) 學(xué)生英語(yǔ) 成人英語(yǔ) 公共英語(yǔ) 詞庫(kù) 經(jīng)濟(jì)師 初級(jí)會(huì)計(jì)師 中級(jí)會(huì)計(jì)師 注冊(cè)會(huì)計(jì)師 基金從業(yè) 證券從業(yè) 薪稅師 銀行從業(yè) CMA ACCA 會(huì)計(jì)實(shí)訓(xùn) 稅務(wù)師 CFA 企業(yè)合規(guī)師 審計(jì)師 FRM 高級(jí)會(huì)計(jì)師 期貨從業(yè) CQF 葡萄牙語(yǔ) 日語(yǔ) 德語(yǔ) 法語(yǔ) 韓語(yǔ) 西班牙 意大利 高考小語(yǔ)種 粵語(yǔ) 泰語(yǔ) 俄語(yǔ) 阿拉伯語(yǔ) 優(yōu)路 火星時(shí)代 環(huán)球雅思 櫻花日語(yǔ) 啟德雅思 新通 達(dá)內(nèi) 高頓 童程童美 樂(lè)博樂(lè)博 小碼王 秦漢胡同 新航道 秦學(xué)教育 學(xué)大教育 東方瑞通