2020-04-28 14:09:28來(lái)源:轉(zhuǎn)載
4.12復(fù)活節(jié)(Easter)一個(gè)紀(jì)念耶穌基督復(fù)活的節(jié)日在每年春分月圓之后第一個(gè)星期日,這一天慶祝的是耶穌的復(fù)活,同時(shí),西方的基督徒們認(rèn)為復(fù)活節(jié)也象征著重生與希望是蛻變與新生由此開始!
提到復(fù)活節(jié),親愛的小伙伴們有想到什么了呀?是國(guó)外小伙伴們長(zhǎng)長(zhǎng)的假期?還是很多有趣的活動(dòng)?比如美麗的彩蛋?豐盛的晚餐?
復(fù)活節(jié)起源于基督教,是為了紀(jì)念耶穌基督被釘死十字架后在第三天復(fù)活,這個(gè)節(jié)日也是基督教中最重要和最有意義的紀(jì)念日。所以,復(fù)活節(jié)意味重生和希望。復(fù)活節(jié)的象征是彩蛋和兔子。
在西方教會(huì)傳統(tǒng)里,春分之后第一次滿月之后的第一個(gè)星期日即為復(fù)活節(jié)。英文的原句為:
Easter, anniversary of the Resurrection of Christ, observed on the first Sunday after a full moon on or after 21 March.
Anniversary是周年紀(jì)念日的意思。西方人特別喜歡過(guò)各種anniversary,比如wedding anniversary,結(jié)婚周年紀(jì)念日,不同的年數(shù)的結(jié)婚紀(jì)念日就有不同的說(shuō)法。
① diamond anniversary:鉆石婚(指結(jié)婚六十周年)或者直接說(shuō)成60th wedding anniversary
② golden anniversary:金婚(指結(jié)婚五十周年)或者直接說(shuō)成50th wedding anniversary
③ silver anniversary:銀婚(指結(jié)婚二十五周年)或者直接說(shuō)成25th wedding anniversary
How is the Easter date determined?
復(fù)活節(jié)到底是哪一天?
還有更有意思的一點(diǎn)是每年的復(fù)活節(jié)的假期日子是不一樣的,有時(shí)候在三月尾,有時(shí)候又在四月。
There is even more interesting is that the annual Easter holiday days are not the same, sometimes at the end of March, and sometimes in April.
這是根據(jù)西方傳統(tǒng),復(fù)活節(jié)要定在每年春分月圓之后第一個(gè)星期日舉行。因?yàn)榇悍种笕照諘r(shí)間比較長(zhǎng),光明大于黑暗,這也象征耶穌復(fù)活,光明戰(zhàn)勝黑暗的意義。
It is based on Western traditions that Easter is scheduled to be held on the first Sunday after the annual full moon chronology. Because the sunshine after the vernal equinox time is relatively long, light is greater than the dark, which also symbolizes Jesus resurrection, bright victory over the dark meaning.
針對(duì)復(fù)活節(jié)的具體日期,較真的數(shù)學(xué)家們總結(jié)出了一套復(fù)雜的計(jì)算公式。而聰明的你們,自然不必根據(jù)公式計(jì)算,大家只要度娘或者谷歌一下就知道了。
What do eggs have to do with Easter? 復(fù)活節(jié)彩蛋的梗
復(fù)活節(jié)彩蛋我們叫做Easter Egg,就是復(fù)活節(jié)期間涂上顏色的水煮熟雞蛋,以此來(lái)慶祝復(fù)活節(jié)這個(gè)特別的節(jié)日。
喜歡看動(dòng)漫的朋友是否記得,電影《名偵探柯南:世紀(jì)末的魔術(shù)師》就是以法貝熱的彩蛋為線索展開的。片中鈴木財(cái)團(tuán)珍藏的沙皇尼古拉二世的寶物——回憶之卵,便是以法貝熱的復(fù)活節(jié)彩蛋為原型。
如今的彩蛋花樣繁多,形式各異。在復(fù)活節(jié)當(dāng)然要吃蛋啦,說(shuō)到吃蛋的英文說(shuō)法,大家又知道多少呢?
在國(guó)外住酒店吃早餐或者brunch(早午餐)時(shí),侍者或者大廚通常會(huì)問(wèn)你“How would you like your eggs? ”在英文中,關(guān)鍵各式各樣的“蛋”的形態(tài)有以下表達(dá)方式:
①蒸蛋(Chinese)steamed egg
②煎蛋 fried egg
③ 炒蛋:scrambled egg
嫩嫩的炒蛋:soft scrambled egg
成塊的炒蛋:hard scrambled egg
④ 煮蛋:boiled egg
半熟水煮蛋:soft boiled egg
全熟水煮蛋:hard boiled egg
去殼水煮蛋:poached egg
雞蛋的熟度和肉又不一樣,對(duì)于要下油鍋的雞蛋:
Scramble 炒蛋(就是全熟)
Sunny side up 只煎一面的荷包蛋
Sunny side down / ease over 兩面都煎。
What is the origin of the Easter Bunny?
復(fù)活節(jié)和邦尼兔是什么關(guān)系?
“復(fù)活兔”我們通常叫做Easter Bunny(邦尼兔)。依據(jù)歐洲古老的傳說(shuō),野兔是一種終日不閉眼的動(dòng)物,它們能在黑夜里,觀看四周其它的動(dòng)物,因此,野兔就代表著那黑夜中一輪皎潔的明月。
再加上復(fù)活節(jié)日子的計(jì)算是以春天月圓為基準(zhǔn),于是就將春天繁殖力強(qiáng)的野兔視為復(fù)活節(jié)的一個(gè)象征。這習(xí)俗傳入美國(guó)后,美國(guó)人還為兔子取了一個(gè)可愛的名字,叫它復(fù)活節(jié)的邦尼兔呢!
說(shuō)到兔子的英文,你是不是只知道英文rabbit,但你知道還有:
復(fù)活節(jié)兔子:bunny
rabbit:指家兔;
hare,:指野兔;
bunny:指兔寶寶,或兔女郎
※補(bǔ)充:英文里有一句俗語(yǔ)叫做mad as a March hare:指像三月的兔子一樣瘋狂。(在早春3月的時(shí)候,雄兔為了與雌兔進(jìn)行交配而彼此激烈爭(zhēng)斗)